サイト内検索:

7月29日のラッキーさん

BlogPeopleランダムピックアップ、今日のラッキーさんは「語学を勉強しよう」さんです。

英語、中国語の勉強方法、教材について、TOEICの勉強法も。

というブログさんです。

英語と中国語を勉強しています。が、中国語はしばらくおやすみ。 当初中国ビジネスに関わっていましたが、異動して、東南アジアビジネス、メイン英語になりました。

なるほど、お仕事の関係で中国語を勉強されていたのですね。実際に使わなきゃいけない状況下での学習は効率がいいですよねえ。

2011/11に英検1級取得しました。2013.8月のTOEICは955点でした。(過去最高点) 最近はiphoneで英語を勉強しています。

TOEIC955点!

TOEICで高得点を目指している方は必読かも!?

シンガポールに2年ほど留学経験があります。大学院で、ビジネスについて勉強しました。 最近はベトナムでビジネスに関わってます。ベトナム語も勉強したいですね。

なるほど。英語のビジネス用語も大丈夫、って感じでしょうか。とはいは、仕事で英語使っていると必然的に覚えてしまうんですが、私は留学経験もビジネス英語を学習したこともなく、普通に学校の英語の授業程度の英語力しかなかったので外資系で勤務し出した時は大変でした。当時はインターネットもiPhoneもなかったので普通にNHKの英会話講座のテキストとカセットテープ(!)を買って地味に勉強したものです。

さて、かなり英語ができそうな今日のラッキーさんですが、最近の記事の「レアジョブ止めました 」でこんなことを書かれています。

長いこと、続けてきたレアジョブですが、先日、止めました。理由は、実際に英語を話す機会が増えて、もはや、練習の必要性が、低くなったことと、実際海外出張続きで毎日レッスン出来ないため、です。それと、実際な会話で最近問題なのは、スピーキングより、むしろリスニングになってきてます。ヒアリング難しい。(≧∇≦)ネイティヴは、容赦ないスピードと語彙で話すので、そっちが大事になってきてます。また、いろいろやってみます。

リスニングが大事、というのは私も同意です。

おしゃべりな人と無口な人がいるように、スピーキングに関しては生活する上でそれほど重要なわけではないのですが、相手が何を言っているのかわからないことにはYesもNoも言えないわけです。ほんとにネイティブの人は「容赦ないスピードと語彙」で話すので大変です。私も外資系企業で勤務してた頃は毎日洋画を見ているような感じでしたよ。

あと今は昔と違って電話よりもメールですから、やはりライティングも大事ですよね。ちょっとしたいい感じの言い回しを覚えておくと仕事も円滑に進みますし。

ということで、英語は日本のビジネスマンにとって共通の悩みかと思いますので、今日のラッキーさんのブログを読んであれこれ考えてみて下さい。

そんな感じのラッキーさんでした。

blog comments powered by Disqus

2011年アルファブロガー受賞

新着DVD

モバイル

Powered by Movable Type 6.1.2

ブログ内検索

BlogPeople ReviewMe!

このサイトのレビューとか応援コメントを書いてもらえると励みになります。

Affi☆List for Amazon

バナー広告

このブログ記事について

このページは、nagasawaが2016年7月29日 12:50に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「サイの孤児のキス」です。

次のブログ記事は「2次元から3次元に変形し、しかもインテリア・アートとしてもいい感じのイス」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。