サイト内検索:

親子で着るといい感じのTシャツ

親子で着るといい感じのTシャツです。「うむ」と納得するしかない、と。

その表現がヒップホップなんですよ。

オリジナルとその派生であるリミックスだと。

で、これ、もう少しバリエーションがあります。

リミックスの次はアンコールです。

で、最後はこれです。

マイク・ドロップですよ。別の言い方だと「drop the mic」ですね。

drop the micについてはモダシンラジオにもよく出て頂いている堀さんのブログ記事をご参考ください。

[英語メモ] 昔はなかった表現、単語の略し方 "Drop The Mic"

drop the micってその表現を初めて聞いた時は、フリースタイルバトルで負けを認めた時にマイクを床に置くってことで「負けました!」って意味かと思っていたんですが、まったく逆の意味だったことを知った時はちょっとびっくりでしたよ。

blog comments powered by Disqus

2011年アルファブロガー受賞

新着DVD

モバイル

Powered by Movable Type 6.1.2

ブログ内検索

BlogPeople ReviewMe!

このサイトのレビューとか応援コメントを書いてもらえると励みになります。

Affi☆List for Amazon

バナー広告

このブログ記事について

このページは、nagasawaが2017年6月23日 15:15に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「琴と尺八でLed Zeppelinの「天国への階段」。これが実にいい。」です。

次のブログ記事は「タンスの引き出しを一人で開けてその中に入ってその後閉める猫」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。