日本の漢字ではなく中国語なんですが、まあ雰囲気はわかるかと。
ということで漢字が読めない欧米人が単に翻訳したものを彫ってしまって嘲笑を買うというよくあるパターンのやつです。
ちなみに10枚目の「diarrhea」という単語がわからなかったので調べてみたら「下痢」という意味なんだそうです。うーん、これはたいへんだなw
Real Tattoo Translations / Fails
Real Tattoo Translations / Fails - Album on Imgur
日本の漢字ではなく中国語なんですが、まあ雰囲気はわかるかと。
ということで漢字が読めない欧米人が単に翻訳したものを彫ってしまって嘲笑を買うというよくあるパターンのやつです。
ちなみに10枚目の「diarrhea」という単語がわからなかったので調べてみたら「下痢」という意味なんだそうです。うーん、これはたいへんだなw
Real Tattoo Translations / Fails
Real Tattoo Translations / Fails - Album on Imgur
このページは、nagasawaが2018年10月10日 19:33に書いたブログ記事です。
ひとつ前のブログ記事は「ビルからビルへのジャンプ」です。
次のブログ記事は「10月11日のラッキーさん」です。